TOMORROW ~ドミニカ共和国だより~


2006.6.28~2008.3.21、   ドミニカ共和国での青年海外協力隊生活の様子を書き綴っています☆第2の都市サンティアゴで小学校教諭として現場教員に算数指導をしています。  kamucomechika@yahoo.co.jp
by kamu-come-chika
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

教会

7月9日(日)ドミ共生活12日目

カトリックであるウチの家族(多分ほとんどのドミニカ人)は、
日曜日はミサにIglesia(教会)に行きます。
先週からの約束で、私も連れて行ってもらいました。
結構大きくて綺麗な、立派な教会でした。
私のお姉さんRossyが働く職場でもあり、
先日折り紙教室を行った時にいた、彼女の職場仲間もたくさんいました。
1時間強ぐらい、お話を聞いたり歌を歌ったりしました。
お話は難しくてあまりわかりませんでしたが、聖歌はとても美しかったです。
「聖歌隊」…というよりは、ボーカル2人がマイクを片手に、
ギターとタンバリンを使った「聖歌バンド」のようでしたが。
ミサが終わった後、歌を覚えたいと言うと、
彼女たちが個人的にレッスンをしてくれました(笑)
ココの教会は、朝7時半と10時、夜6時の3回、
ミサを行っていて、好きな時間に行けばいいそうです。
一番混んでいるのは朝の時間で、ウチのお父さんはいつもその時間に行くそうです。

お昼ご飯の後、休憩(siestaシエスタ)。
ココではお昼休憩は大体2時間くらいあって、
平日でも近ければお昼を食べに家に帰ります。
日本では食べた後すぐ横になることは、あまり良くない事だと言われますが
ここではお昼ご飯の後、ゆっくり休憩する事も大事な事らしい。
だから夜も遅くまで起きていられるのかな…?

夕方アダプターを借りに仲間の一人の家へ。
とても近いのですが、日も暮れかけていたので姉Rossyについてきてもらいました。
そして、帰りに彼女の職場仲間のPatriciaの家に挨拶をしに寄りました。
そこはPatriciaのご両親のおうち。近くに彼女のおうちもあるそうですが。
Patriciaのご両親と、Patricia夫婦と9歳、8歳、7歳、3歳の4人の子ども、
それからPatriciaの旦那さまの妹夫婦も来ていてとてもにぎやかでした。
ウチの家もそうですが、おばあちゃんの家に親戚みんなが集まるのは
夏休みや週末の一般的な過ごし方のようです。
ちなみに4人の子どもは全員男の子。
日本の感覚では「4人」はすでに多いのに、彼女はまだあと4人ほしいと言っていました、
8歳の子が日本語と折り紙にすごく興味を持っていて、
ちょっと「寄った」だけのはずが、気がつくとなぜかそこで2時間を過ごしていました。

En la tarde, fuí a la casa de mi amigo para usar su adaptador.
Está muy cerca, pero es un poco tarde
por eso fuí con mi hermana mayor Rossy.
Y despues fuimos a la casa de su compañera se llama Patricia.
Este casa es de sus padres. Su casa está cerca de aquí.
Había sus padres, Patricia y su esposo,
sus niños (9 años, 8 años, 7 años y 3 años)
y los parejas de hermana menor de esposo de Patricia.
Ella tiene 4 niños, pero quiere 4 niños mas ademas!
El niño interesa japones y ORIGAMI.
Lo he pasado muy buena tiempo.

f0109097_5282.jpg


f0109097_5319.jpg


f0109097_534383.jpg


f0109097_543899.jpg
[PR]

by kamu-come-chika | 2006-07-09 02:27 | ドミニカ生活&文化
<< 雨の「洗礼」 夏祭り >>